| |  |  |  |  |  |  |  |  |  
       |  | 
					| 
					|  |  | 
					| 當按下購買後,系統會將您的手機號碼以簡訊方式告知賣方,賣方將主動與您聯繫。 |  |  |  |  
       |  |  | 
 | 
      |  |  
        | 書本編號 | :ISBN 9574451429 |  
            |  |  
        | 書名 |  |  
            |  |  
        | 作者 |  |  
            |  |  
        | 出版商 |  |  
            |  |  
        | 書本訂價 | :220元 |  
            |  |  
        | 書本賣價 | :100元    
        	(需另加運費:$50) |  
            |  |  
        | 推薦給朋友 |  |  |  |  |  |  
            |  |  
        | 書本描述 | : |  
        | 
				    | 本書介紹了譯詞表達上的一些技巧,如:帶解釋性加詞、減詞、同義反譯、長句拆譯……等。最後更深入探討觀念問題,例如:「要當個『譯家』還是『譯匠』?」「為了忠於原文,就該採用硬譯或直譯嗎?」「譯文能比原文高明嗎?」等。若想成為一名成功的譯者,則必須對本書所提供的觀念、技巧與態度投入一番審慎思考與透徹理解。 
 詳細面交地點看 關於我
 
 只有少許的畫線 幾乎全新
 |  |  
            |  |  
        | 推薦此書本 | 
			    | : | 
			        
			           | 目前有 0 人推薦 |  |    |  |  
        |  |  |  
        |  |  |  |